Translation of "stessi portando" in English

Translations:

were taking

How to use "stessi portando" in sentences:

Pensavo stessi portando la macchina in officina
I thought you were taking the car in?
Io pensavo stessi portando Jack in giro.
You're supposed to be taking Jack for his walk.
Credevo mi stessi portando ad Atene, o un qualche posto per testimoniare.
I thought you were taking me to Athens or someplace to testify.
Sam, ti ho dato quel lavoro da fare perché ero arrabbiato che tu stessi portando, sai com'è, bla, bla, bla.
I gave you the thing because I was pissed. Blah, blah, blah.
Sai, Emin, non avevo idea che stessi portando avanti una relazione internazionale!
We had no idea you were working on international relations.
Perche' da quando hai iniziato con questa storia del basket, sento come se tu piano piano lo stessi portando via da me.
Because ever since you started this basketball thing, I feel like you've slowly been stealing him from me.
Pensavo mi stessi portando la cassetta degli Whitesnake
I thought you were gonna bring me back the Whitesnake tape.
Credevo stessi portando i bambini alla partita.
I thought you were taking the kids to the game?
Pensavo stessi portando un cadavere in quella borsa, cose del genere.
I thought you were carrying a dead body in there or something.
Che le avessi fatto un occhio nero e ora la stessi portando a mangiare un gelato.
and she has a black eye now, that's why i'm taking her to ice cream. that's what they think.
Tu probabilmente ti stai chiedendo perche' mai mi stessi portando della cocaina in Colombia.
You're probably asking yourself why on earth was I bringing cocaine to Colombia.
Ti fa sentire come se stessi portando a termine qualcosa.
Makes you feel like you're getting something done.
Ogni giorno andavo dal sacerdote e gli raccontavo i miei peccati come se gli stessi portando dei souvenir.
Everyday I went to the priest and told him my sins like I was giving him souvenirs.
Che ne dici se tieni qualsiasi regalo stessi portando oggi, e facciamo che siamo pari?
How about you just keep whatever gift you were bringing today, And we call this whole mess even?
Se vieni con me, mi sentiro' come se ti stessi portando via dal divertimento.
If you come with me I'm going to feel I'm taking you away from a good time.
Pensavano che gli stessi portando via il loro ragazzo.
They thought I was taking their boy away from them.
Parli come se stessi portando le mandrie al pascolo.
You make me sound like a cattle drive.
Come se stessi portando la mia amante a vedere la mia nuova casa.
Like I'm bringing my mistress to check out my new crib.
Senti, pensavo che mi stessi portando da un medico.
Look, I thought you were taking me to a doctor.
Oh... oh, ok, beh, sai, pensavo che in vacanza le cose sarebbero state diverse, A: Emmy ma e' come se tu ti stessi portando tutto dietro.
Oh... oh, okay, well, you know, here I thought vacation was kind of a different thing now, but it's just like you're bringing everything here.
È come se stessi portando tutto il mondo sulle tue spalle.
It feels like you’re carrying the whole world on your shoulders.
Potrei se non stessi portando il doppio del mio peso in cibo.
I could if I wasn't carrying twice my body weight in food.
Pensavi che li stessi portando dritti a te, vero?
You thought I was bringing them straight for you, didn't you?
All'inizio pensavo che mi stessi portando per qualche motivo.
At first I thought you had some sort of ulterior motive for taking me.
Pensavo mi stessi portando qui fuori per uccidermi o qualcosa del genere.
I thought you were bringing me out here to kill me or something.
Mi sento come stessi portando sulle spalle i cadaveri di Michelle e Brett per tutto il giorno.
I feel like I'm carrying the dead bodies of Michelle and Brett on my shoulders all day.
Non comportarti nemmeno come se stessi portando in giro una casalinga.
Don't be acting like I'm some civvy housewife you're taking for a ride-along, either.
Pensavo stessi... portando il cibo ai poveri.
I thought you were giving our food to the poor?
Nel caso stessi portando il conto, è la seconda volta che ti salvo la vita oggi.
In case you're keeping count, that's twice I've saved your life today.
Qfile consente di accedere, caricare, scaricare, gestire e condividere facilmente i file memorizzati come se stessi portando tonnellate di file in tasca.
Qfile allows you to access, upload, download, manage, and share stored files easily as if you are carrying tons of files in your pocket.
Pensavo stessi portando i bambini a scuola.
I-I-I thought you were taking the kids to school.
Volevo vedere dove stessi portando il passaporto la ragazza.
I wanted to see where you were taking the girl's passport.
Quando ti guardo è come se ti stessi portando via qualcosa.
When I look at you, it's as if I'm taking something away from you.
Prendila come se ti stessi portando avanti per poi smettere.
Everybody gives up by Christmas anyway.
Pensavo ci stessi portando a comprare scarpe da ginnastica.
I thought you were just taking us sneaker shopping.
Pensavamo che ci stessi portando a casa tua.
We thought you were taking us to your house.
E pensavo mi stessi portando a pranzo.
And I thought you were taking me to lunch.
Pensavo mi stessi portando in un posto in cui prendere un po' di roba - per la lista.
I thought you were taking us somewhere where we could get a bunch of stuff for the list.
Metti le braccia come se stessi portando una torta nuziale.
Hold your arms like you're carrying a wedding cake.
Sentono fluttuazioni anormali dei campi elettromagnetici (EMF) derivanti dalla malattia e si avvicinano al paziente per assorbire energia negativa senza danneggiare se stessi, portando l'EMF in uno stato normale.
They feel abnormal fluctuations of electromagnetic fields (EMF) arising due to the disease, and approach the patient to absorb negative energy without harming themselves, bringing the EMF to a normal state.
La croce di Ankh si riempie di luce e parallelamente ogni centro energetico è illuminato..portando nuove consapevolezze in noi stessi..portando armonizzazione nel nostro essere più intimo: la consapevolezza dell’Uno, dell’Unità.
The cross of the Ankh is filled with light and each energy center is illuminated, bringing new awareness to ourselves, bringing harmonization into our most intimate being, the awareness of the One, of Unity.
Metti l'impasto leggermente a conchetta nella tua mano, come se stessi portando un uccellino.
Have the dough slightly cupped in your hand, as if you're carrying a baby bird.
Tuttavia, molte borse che stai trasportando, la borsa bungee ti faranno sentire come se stessi portando semplicemente un pacchetto.
However many bags you're carrying, the bag bungee will cause you to feel as if you are simply carrying a single pack.
1.165796995163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?